سرتاسر قرآن کریم، سخن از رحمت و بخشش الهی است و در سه آیه نیز با قاطعیت تمام تصریح نموده است که به غیر از شرک و یأس از رحمت الهی، همه گناهان هر کس را که بخواهد، یک جا میبخشد.
«إِنَّ اللّهَ لاَ یَغْفِرُ أَن یُشْرَکَ بِهِ وَیَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِکَ لِمَن یَشَاءُ وَمَن یُشْرِکْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِیمًا» (النساء، 48)
ترجمه: بیتردید خداوند این (گناه) را که براى او شریک قرار داده شود نمی آمرزد و غیر از آن (یا گناهان فروتر از آن) را براى هر کس که بخواهد می آمرزد و هر که به خدا شرک ورزد حقّا که گناهى بزرگ را افترا بسته است.
«قُلْ یَا عِبَادِیَ الَّذِینَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِیعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ» (الزّمر، 53)
ترجمه: بگو: اى بندگان من که در جنایت به خویش (به واسطه گناه) از حد گذشتید، از رحمت خدا نومید مگردید، بیتردید خداوند همه گناهان را (به وسیله توبه هر چند شرک باشد) می آمرزد، زیرا اوست آمرزنده و مهربان.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بخشاینده مهربان
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
چون آسمان شکافته شود،
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
و به فرمان، پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
و چون زمین منبسطشود،
وَأَلْقَتْ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتْ
و هر چه را که در درون دارد بیرون افکند و تهی گردد،
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنین کند
یَا أَیُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّکَ کَادِحٌ إِلَى رَبِّکَ کَدْحًا فَمُلَاقِیهِ
ای انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان می کشی، پس پاداش آن، راخواهی دید
فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ
هر کس که نامه اش را به دست راستش دهند،
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَسِیرًا
زودا که آسان از او حساب کشند،
وَیَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
و شادمان نزد کسانش بازگردد
وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
اما هر کس که نامه اش از پشت سر داده شود،
فَسَوْفَ یَدْعُو ثُبُورًا
زودا که بگوید: وای بر من که هلاک شدم
وَیَصْلَى سَعِیرًا
و به آتش افروخته در آید
إِنَّهُ کَانَ فِی أَهْلِهِ مَسْرُورًا
او در دنیا نزد کسانش شادمان زیسته بود
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ
و می پنداشته است که هرگز باز نخواهد گشت
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ کَانَ بِهِ بَصِیرًا
آری پروردگارش او را می دیده است
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
پس به شفق سوگند می خورم،
وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ
و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد،
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
و سوگند به ماه چون فروغش کامل شود،
لَتَرْکَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
که به حالی بعد از حال دیگر تحول خواهید یافت
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ
چه می شودشان که ایمان نمی آورند؟
وَإِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْآنُ لَا یَسْجُدُونَ
و چون قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمی کنند؟
بَلِ الَّذِینَ کَفَرُواْ یُکَذِّبُونَ
بلکه، کافران تکذیب می کنند
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا یُوعُونَ
و خدا به آنچه در دل دارند آگاه است
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِیمٍ
پس آنان را به عذابی دردآور بشارت ده،
إِلَّا الَّذِینَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ
مگر آنان که ایمان آورده اند و کارهای شایسته کرده اند که پاداششان را پایانی نیست
دریافت
حجم: 34.9 مگابایت